Натолкнулась на это видео. Настроение не поднялось, но было прикольно увидеть это чудо


Так как я не владею испанским, больше всего понравился вот этот перевод:
La Camisa Negra
Чёрная рубашка (перевод Ласточкин Андрей)
Tengo la camisa negra
Я стою в рубашке черной
hoy mi amor esta de luto
Настроение как у трупа.
Hoy tengo en el alma una pena
В душе с горем обрученной,
y es por culpa de tu embrujo
От твои чар совсем худо
Hoy se que tu ya no me quieres
Но раз ты меня не хочешь
y eso es lo que mas me hiere
Пусть зальется сердце болью
que tengo la camisa negra
А черная рубашка скажет,
y una pena que me duele
Как я мучаюсь любовью
mal parece que solo me quede
Мал-помалу до меня дойдет:
y fue pura todita tu mentira
Ложью были все слова твои
que maldita mala suerte la mia
И фортуна мне дала отворот,
que aquel dia te encontre
Когда тебя я встретил на пути.
por beber del veneno malevo de tu amor
Пока не выпил яду твоей злой любви,
yo quede moribundo y lleno de dolor
Все не мог постигнуть боли глубины.
respire de ese humo amargo de tu adios
Горький дым вдыхаю твоего "Адью!"
y desde que tu te fuiste yo solo tengo...
И с тех пор повторяю... только: Я стою...
tengo la camisa negra
Я стою в рубашке черной
porque negra tengo el alma
Пока разум полон мрака
yo por ti perdi la calma
Нервы бьются в смертной драке
y casi pierdo hasta mi cama
Не уснуть - катись все к черту
cama cama caman baby
Катись, катись, к черту, Крошка -
te digo con disimulo
Тихо шепчет рот мой.
que tengo la camisa negra
Я стою в рубашке черной
y debajo tengo el difunto
А под ней я уже мертвый!
tengo la camisa negra
Я стою в рубашке черной
ya tu amor no me interesa
Стала вдруг не интересна
lo que ayer me supo a gloria
Вся любовь твоя и слава.
hoy me sabe a pura
Нет надежды - ну и ладно!
miercoles por la tarde y tu que no llegas
А не придешь ты в среду ночью... что же -
ni siquiera muestras senas
Я скажу: с меня довольно!
y yo con la camisa negra
Я привык к рубашке черной,
y tus maletas en la puerta
Бери вещи и свободна!
И нашла еще, вот такие комментарии к тексту:
1) «mal parece que solo me quede...» – интересная игра слов, «mal parece» – «mal parida» (плохое слово, адресованное девушке, стерва, например)
2) cama cama caman baby – тоже игра слов, «camа» (исп. «постель», «кровать») и «come on» (англ. «иди сюда»)
3) некоторые носители языка говорят, что «y debajo tengo el difunto» подразумевает, скорее, что не «под (рубашкой) у меня труп)», а «ниже (рубашки) у меня ничего не функционирует»
4) кроме этого, имеется еще одна игра слов: «hoy me sabe a pura… / miércoles por la tarde» – после незаконченной фразы «hoy me sabe a pura...», услышав первый слог слова «miercoles», т.е. «mier-» напрашивается: «hoy me sabe a pura... mierda», т.е. «сегодня я считаю откровенным... дерьмом»
И немного об исполнителе (конечно, это из википедии


Хуа́нес (исп. Juanes), полное имя Хуа́н Эсте́бан Аристиса́баль Ва́скес(исп. Juan Esteban Aristizábal Vásquez); род. 9 августа 1972, Медельин —колумбийский исполнитель популярной музыки, который до 1998 года выступал в составе тяжёлой рок-команды Ekhymosis.
Хуанес с самого детства играл на гитаре. В пятнадцать лет начал музыкальную карьеру с хэви-метал группойEkhymosis, с которой выпустил 5 альбомов, и с которой стал популярным после выпуска песни «La tierra». После распада группы в 1998 году Хуанес решает начать сольную карьеру и в 2000 году дебютирует с выходом альбома «Fijate bien», который был хорошо встречен критиками, добился определённого коммерческого успеха и выиграл 3 премии Latin Grammy. В 2002 году улучшает качество своей работы в альбоме «Un dia normal», ставшим платиновым в большей части испано-говорящего мира и ставшим одним из главных предпочтений латиноамериканских слушателей, а главная композиция с этого альбома «A Dios le Pido» заняла первое место в чартах 12 стран. В 2004 году добивается международного успеха с альбомом «Mi sangre».
В конце 2007 года, 23 октября, выпускает альбом, считающийся одним из лучших музыкальных альбомов на испанском языке: «La vida... es un ratico», песня «Me enamora» занимала первую строчку в чартах более 20 стран, а песня «Gotas de agua dulce», заняла первую строчку в латинском Billboard.
Хуанес был награждён правительством Франции орденом искусств и литературы. Помимо этого был включён в список 100 самых влиятельных людей мира по версии журнала People, а журнал Los Angeles Times назвал его «самым выдающимся представителем латиноамериканского рока последнего десятилетия».
По утверждению его звукозаписывающей компании — Universal Music, Хуанес получил 19 премий Latin Grammy, 5 премий MTV, 2 — NRJ Radio Awards, 6 премий «Lo Nuestro», и множество других международных признаний за свои песни о любви, жизни, семье, мире и о бедствиях войны.
Свой пятый альбом Хуанес выпускает в ноябре 2010 года под названием «P.A.R.C.E.», что означает аббревиатуру принятого у молодежи Колумбии выражения «parcero» — друг, дружище.
Хуанес является сторонником мира не только в Колумбии, но и во всём мире, демонстрируя это посредством своих песен.
С самого начала своей карьеры Хуанес занимал активную социальную позицию в отношении войны, испанского языкаи других вопросов. Он однажды сказал, что есть люди, молодые люди, люди с семьями, и каждый день четверо или пятеро из них гибнут. В 2005 году Хуанес основал «Mi sangre Foundation» для оказания помощи жертвам противопехотных мин.
19 апреля 2006 года Хуанес выступает перед Европейским Парламентом, это выступление было частью компании, нацеленной на привлечение внимания к увеличивающемуся использованию противопехотных мин во всём мире, включая его родную Колумбию. Он был первым певцом, выступавшим в помещении, где Европейский парламентпроводит пленарные заседания. Парламент передал символический дар в 2,5 миллиона евро на разминирование Колумбии и на реабилитацию жертв мин. 24 мая 2006 года Хуанес совместно с KLVE и Univision дал благотворительный концерт, благодаря которому было собранно более 350 тысяч долларов США на протезы, инвалидные кресла и реабилитацию жертв мин. 19 июля 2006 года министр культуры Франции — Рено Доннеди(Renaud Donnedie) наградил Хуанес высшей наградой Франции в области культуры — орденом искусств и литературы. В декабре 2006 года началась работа над созданием реабилитационного парка для инвалидов «Parque Juanes de la Paz» в Медельине. Сооружение парка общей площадью 68 тысяч квадратных метров будет стоить 10,6 миллиардов колумбийских песо.
Хуанес также активно поддерживает свой родной испанский язык; он много раз утверждал, что он уважает испаноговорящих артистов, поющих на английском (таких, как колумбийская певица Шакира), но сам не будет петь на английском для того, чтобы иметь возможность лучше выразить свои мысли и чувства (так как он думает и говорит на испанском) и для того чтобы распространять испанский язык. Он сделал только одно исключение для песни «The Shadow of your Smile» с Тони Беннеттом (Tony Bennett).
16 марта 2008 года Хуанес организовывает концерт в ответ на разразившийся Андский дипломатический кризис. Концерт был проведён на границе между Колумбией и Венесуэлой. Этот концерт был бесплатным и собрал около 300 тысяч слушателей. Он транслировался телевидением Колумбии и Венесуэлы. В концерте приняли участие такие исполнители как Miguel Bose, Alejandro Sanz из Испании, Хуаном Луисом Герра из Доминиканской Республики, Ricardo Montaner из Венесуэлы, Juan Fernando Velasco из Эквадора, Хуанес и Carlos Vives из Колумбии. Концерт стал возможным благодаря помощи многих частных компаний из Колумбии и Венесуэлы.
В сентябре 2009 года Хуанес провел в столице Кубы Гаване знаковый открытый концерт «Мир без границ».
@темы: music, музыка, нес, la camisa negra, Хуа́, Черная рубашка, juanes