читать дальше

@темы: Том Хиддлстон, tom hiddleston, фото Том Хиддлстон, photo tom hiddleston, photo tom, цитата Том Хиддлстон, quote tom hiddleston, Tom’s quotes

Комментарии
11.01.2014 в 10:09

Спасибо за переводы. Благодаря этим маленьким кусочкам можно увидеть человека, а не только актера. Еще раз спасибо.
11.01.2014 в 22:31

<Elly>, спасибо большое. Очень приятно. Как ни странно, отыскать его цитаты, редкие, да меткие, оказалось для меня сложнее, чем переводить статьи. При наличии трех фандомов, трех дайри, и трех сообществ в ЖЖ (по Хиддлстону), плюс, при наличии (казалось бы) уже существующих переведенных статей, его цитаты можно было перечесть по пальцам. Да и те взяты с англ. сайта о Томе. Без указания, где, когда, зачем он это сказал.
А сейчас, уже, натыкаюсь на свои же подборки и переводы его высказываний, даже в газете. Если коротко, - вообще обалдела на днях. Купила газету "Теленеделю", № 3, на будущую неделю, в супермаркете, у себя, в городе Харькове. Начинаю листать, и на стр.13 вижу портрет Хиддлстона, с краткой заметкой о нем, и со своими цитатами, выдаваемыми автором за свои. Так что, теперь, когда мы говорим: "в интернете берут без спроса" :) - есть с чем сравнивать (по крайней мере, мне, так уж точно :)).
11.01.2014 в 22:55

Maybe I, maybe you are just soldiers of love born to carry the flame bringin' light to the dark (с)
обожаю его в этом интервью, обожаю)
12.01.2014 в 00:02

Athlon
в интернете берут без спроса Такова реальность, тут уж ничего не поделаешь. Либо делишься прекрасным с окружающими и рискуешь тем, что кто то может использовать твой труд в личных и корыстных целях даже не сказав спасибо, либо радуешься одна. Но ведь хорошим так приятно делиться :shuffle2:
12.01.2014 в 00:04

Lady_Lavis, да он - чудо! Я нашла на ютубе еще одно интервью, тоже почти час общения, с Испанского телевидения. Переведенное. Субтитры врезаны на "русском" в само видео. Правда, там Том более зажат что ли, может быть, из-за присутствия в зале Джереми Айронса.